Studiju veids |
maģistra profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Terminu darināšanas modeļi un sastatīšanas grūtības telesakaru nozarē |
Nosaukums angļu valodā |
Term Formation Patterns and Alignment Challenges in the Field of Telecommunications |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Larisa Iļjinska |
Recenzents |
Mag.philol., docente Tatjana Smirnova |
Anotācija |
The present Master Paper has been developed by Edvards Gabarajevs, a 2nd year student of Professional Master Study Programme Technical Translation. The paper consists of three parts the theoretical part, analytical part and the practical part. The theoretical part discusses and analyzes the subject of Word-Formation Patterns and Alignment Challenges in the Field of Telecommunications. The paper discusses various issues concerning basic morphological concepts which are vital in the understanding of word-formation processes; it also provides an analysis of different term formation patterns. The practical part of the paper comprises a translation of a specialized technical text from English into Russian.
The primary goal of the author of the paper is to thoroughly research the theory and to produce an acceptable translation applying the knowledge gained. The source text is an extract from a book about Wireless Networks and issues that can arise when dealing with them. The title of the book written by John Ross is The Book of Wireless, A Painless Guide to Wi-Fi and Broadband Wireless.
The Master Paper comprises 265 pages and includes introduction, the theoretical part, analytical part, practical part and conclusion. Bibliography includes 40 reference sources and 6 dictionaries. |
Atslēgas vārdi |
Translation studies, Term-formation patterns |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Translation studies, Term-formation patterns |
Valoda |
eng |
Gads |
2014 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
13.01.2014 17:47:30 |