Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Internacionālismi tehniskajā tulkošanā |
Nosaukums angļu valodā |
Internationalisms in Technical Translation |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Dr.sc.admin., Mag.paed., doc. Antra Roskoša |
Recenzents |
Mag.philol., lekt. Zane Seņko |
Anotācija |
Bakalaura darbs sastāv no divām galvenajām daļām: teorētiskā daļa un praktiskā daļa. Grāmata - "Security for Telecommunications Networks", nodaļā Nr.3 "Cellular Architecture" un nodaļā Nr 7 "Vulnerabilities in Voice over IP" (2008), kuru uzrakstīja Patrick Traynor - tulkojums ir no angļu valodas uz krievu valodu, secinājumi, literatūras saraksts un pielikumi, terminu vārdnīcas un avota teksts angļu valodā.
Autors nonāca pie secinājumiem, ka internācionālie vārdi spēlē nozīmīgu lomu tehnisko tekstu tulkošanā. Vārdi palīdz cilvēkiem izteikt savas idejas, viedokļus, domas un prasmes. Zinātniskā un tehnoloģiskā revolūcija ir skārusi gandrīz visas pasaules valstis, arī nopietnām politiskām un sociālām pārmaiņām un starptautisko sakaru attīstību. Šī iemesla dēļ parādījās internacionalie vārdi. Internacionalismi pārsvarā var atrast tehniskos tekstos, jo viņi varbūt kā termini. |
Atslēgas vārdi |
internacionālismi, internacionālie vārdi |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
internationalisms, international words |
Valoda |
eng |
Gads |
2013 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
14.06.2013 15:18:37 |