Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Internacionālismi tehniskajā tulkošanā
Nosaukums angļu valodā Internationalisms in Technical Translation
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Dr.sc.admin., Mag.paed., doc. Antra Roskoša
Recenzents Mag.philol., lekt. Zane Seņko
Anotācija Bakalaura darbs sastāv no divām galvenajām daļām: teorētiskā daļa un praktiskā daļa. Grāmata - "Security for Telecommunications Networks", nodaļā Nr.3 "Cellular Architecture" un nodaļā Nr 7 "Vulnerabilities in Voice over IP" (2008), kuru uzrakstīja Patrick Traynor - tulkojums ir no angļu valodas uz krievu valodu, secinājumi, literatūras saraksts un pielikumi, terminu vārdnīcas un avota teksts angļu valodā. Autors nonāca pie secinājumiem, ka internācionālie vārdi spēlē nozīmīgu lomu tehnisko tekstu tulkošanā. Vārdi palīdz cilvēkiem izteikt savas idejas, viedokļus, domas un prasmes. Zinātniskā un tehnoloģiskā revolūcija ir skārusi gandrīz visas pasaules valstis, arī nopietnām politiskām un sociālām pārmaiņām un starptautisko sakaru attīstību. Šī iemesla dēļ parādījās internacionalie vārdi. Internacionalismi pārsvarā var atrast tehniskos tekstos, jo viņi varbūt kā termini.
Atslēgas vārdi internacionālismi, internacionālie vārdi
Atslēgas vārdi angļu valodā internationalisms, international words
Valoda eng
Gads 2013
Darba augšupielādes datums un laiks 14.06.2013 15:18:37