Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Internacionālismi tehniskajā tulkošanā
Title in English Internationalisms in Technical Translation
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Dr.sc.admin., Mag.paed., doc. Antra Roskoša
Reviewer Mag.philol., lekt. Zane Seņko
Abstract Bakalaura darbs sastāv no divām galvenajām daļām: teorētiskā daļa un praktiskā daļa. Grāmata - "Security for Telecommunications Networks", nodaļā Nr.3 "Cellular Architecture" un nodaļā Nr 7 "Vulnerabilities in Voice over IP" (2008), kuru uzrakstīja Patrick Traynor - tulkojums ir no angļu valodas uz krievu valodu, secinājumi, literatūras saraksts un pielikumi, terminu vārdnīcas un avota teksts angļu valodā. Autors nonāca pie secinājumiem, ka internācionālie vārdi spēlē nozīmīgu lomu tehnisko tekstu tulkošanā. Vārdi palīdz cilvēkiem izteikt savas idejas, viedokļus, domas un prasmes. Zinātniskā un tehnoloģiskā revolūcija ir skārusi gandrīz visas pasaules valstis, arī nopietnām politiskām un sociālām pārmaiņām un starptautisko sakaru attīstību. Šī iemesla dēļ parādījās internacionalie vārdi. Internacionalismi pārsvarā var atrast tehniskos tekstos, jo viņi varbūt kā termini.
Keywords internacionālismi, internacionālie vārdi
Keywords in English internationalisms, international words
Language eng
Year 2013
Date and time of uploading 14.06.2013 15:18:37