Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas |
Nosaukums angļu valodā |
Text Types and Translation Strategies |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Mag.philol., doc. Tatjana Smirnova |
Recenzents |
Mag.philol., lekt. Diāna Rūpniece |
Anotācija |
ANOTĀCIJA
Esošo bakalaura darbu izstrādāja profesionālās bakalaura studiju programmas Tehniskā tulkošana 4. kursa studente Vita Spulle. Tas aplūko dažādu tekstu tipu un tulkošanas stratēģiju analīzi, kas ir īstenots saskaņā ar teksta tipu un kontekstu. Atspoguļoto tekstu tipu klasifikācija ir veidota saskaņā ar K.Reisas un A.Buhlera piedāvātajām klasifikācijām. Jēdziens tulkošanas stratēģijas ir viens no tulkošanas problēmjautājumiem, kas joprojām izraisa nopietnu terminoloģisku neskaidrību. Šis bakalaura darbs koncentrējas uz tulkošanas metodēm, procedūrām, pieejām un to apakšgrupām, atkarībā no tulkojamo tekstu tipiem.
Bakalaura darba autore apraksta galvenās izmantotās tulkošanas stratēģijas, tulkojot avota tekstu no angļu valodas latviešu valodā ekonomikas jomā, ņemot vērā, ka oriģināla teksts ir jaukta tipa. Stratēģijas ir paskaidrotas ar piemēriem no avota teksta. Oriģināla teksta nosaukums ir Nepareizā ekonomika. Pasaules ekonomikas pārsteidzošā vēsture, autors A. Bītijs, 2010 (False Economy: A Surprising Economic History of the World by A. Beattie, 2010) un tas iekļauj aktuālu informāciju par pasaules ekonomikas problēmām un to iespējamajiem risinājumiem.
Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas un praktiskās daļas, kas sevī iekļauj avota teksta tulkojumu latviešu valodā, nobeigumu, bibliogrāfisko sarakstu un pielikumus ar terminu vārdnīcu, kā arī teksta oriģinālu angļu valodā. Bakalaura darba apjoms ir 100 lappuses.
Bibliogrāfiskais saraksts ietver 28 grāmatas un rakstus, 4 vārdnīcas un 9 tiešsaistes vārdnīcas un avotus. |
Atslēgas vārdi |
Tekstu tipi un tulkošanas stratēģijas |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Text types and Translation Strategies |
Valoda |
eng |
Gads |
2012 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
14.06.2012 22:22:09 |