Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas
Title in English Text Types and Translation Strategies
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Mag.philol., doc. Tatjana Smirnova
Reviewer Mag.philol., lekt. Diāna Rūpniece
Abstract ANOTĀCIJA Esošo bakalaura darbu izstrādāja profesionālās bakalaura studiju programmas Tehniskā tulkošana 4. kursa studente Vita Spulle. Tas aplūko dažādu tekstu tipu un tulkošanas stratēģiju analīzi, kas ir īstenots saskaņā ar teksta tipu un kontekstu. Atspoguļoto tekstu tipu klasifikācija ir veidota saskaņā ar K.Reisas un A.Buhlera piedāvātajām klasifikācijām. Jēdziens tulkošanas stratēģijas ir viens no tulkošanas problēmjautājumiem, kas joprojām izraisa nopietnu terminoloģisku neskaidrību. Šis bakalaura darbs koncentrējas uz tulkošanas metodēm, procedūrām, pieejām un to apakšgrupām, atkarībā no tulkojamo tekstu tipiem. Bakalaura darba autore apraksta galvenās izmantotās tulkošanas stratēģijas, tulkojot avota tekstu no angļu valodas latviešu valodā ekonomikas jomā, ņemot vērā, ka oriģināla teksts ir jaukta tipa. Stratēģijas ir paskaidrotas ar piemēriem no avota teksta. Oriģināla teksta nosaukums ir Nepareizā ekonomika. Pasaules ekonomikas pārsteidzošā vēsture, autors A. Bītijs, 2010 (False Economy: A Surprising Economic History of the World by A. Beattie, 2010) un tas iekļauj aktuālu informāciju par pasaules ekonomikas problēmām un to iespējamajiem risinājumiem. Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas un praktiskās daļas, kas sevī iekļauj avota teksta tulkojumu latviešu valodā, nobeigumu, bibliogrāfisko sarakstu un pielikumus ar terminu vārdnīcu, kā arī teksta oriģinālu angļu valodā. Bakalaura darba apjoms ir 100 lappuses. Bibliogrāfiskais saraksts ietver 28 grāmatas un rakstus, 4 vārdnīcas un 9 tiešsaistes vārdnīcas un avotus.
Keywords Tekstu tipi un tulkošanas stratēģijas
Keywords in English Text types and Translation Strategies
Language eng
Year 2012
Date and time of uploading 14.06.2012 22:22:09