Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra akadēmiskās studijas
Studiju programmas nosaukums Rakstniecības studijas
Nosaukums Penelopes Ficdžeraldas romāna “Pavasara iesākums” tulkojums un tulkošanas procesa analīze
Nosaukums angļu valodā Translation of Penelope Fitzgerald's novel “The Beginning of Spring” and analysis of the translation process
Struktūrvienība 0L200 Humanitāro un mākslas zinātņu centrs
Darba vadītājs Sigita Ignatjeva
Recenzents Ivars Šteinbergs
Anotācija Darba autore: Agita Misāne Darba temats: Penelopes Ficdžeraldas romāna “Pavasara iesākums” tulkojums un tulkošanas procesa analīze Darba veids: Maģistra darbs Studiju programma: LHMR0 Rakstniecības studijas Darba zinātniskā vadītāja: Docente Sigita Ignatjeva, Dr.philol. Darba apjoms: 39 lpp., Pielikums 46 lpp. Atslēgvārdi: angļu literatūra, tulkojumi latviešu valodā, fenomenoloģisks pētījuma dizains, tuvlasījums, autoetnogrāfija Pētījuma mērķis: Penelopes Ficdžeraldas romāna The Beginning of Spring tulkojums latviešu valodā ar pētniecisko daļu, kurā analizēts tulkošanas process, pamatota tulkošanas stratēģiju izvēle, tās izaicinājumi un izmantotie risinājumi. Darba saturs: Maģistra darbs sastāv no ievada, trīs nodaļām, nobeiguma un bibliogrāfijas. Pielikumā – radošā darba fragments. Pētījuma metodes: tuvlasījums, autoetnogrāfija Darba rezultāti: Veikts romāna tulkojums un tulkošanas procesa pieredzes analīze, identificējot tipiskākos problēmjautājumus, grūtības un to risinājumus. Darba izmantojamība: Pētījums var tikt izmantots turpmākos angļu literatūras tulkošanas gadījumos, tulkošanas procesa izpētē un Penelopes Ficdžeraldas daiļrades analīzē.
Atslēgas vārdi angļu literatūra, tulkojumi latviešu valodā, fenomenoloģisks pētījuma dizains, tuvlasījums, autoetnogrāfija
Atslēgas vārdi angļu valodā English literature, Latvian translation, phenomenological research design, close reading, authoethnography
Valoda lv
Gads 2025
Darba augšupielādes datums un laiks 27.05.2025 08:15:47