Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra akadēmiskās studijas
Studiju programmas nosaukums Digitālās humanitārās zinātnes
Nosaukums Tekstu pārveide no vecās (18. gadsimta vidus līdz 20. gadsimta pirmā puse) uz mūsdienu rakstību
Nosaukums angļu valodā Converting Old Latvian (Mid-18th to the first half of the 20th Century) Texts to Modern Latvian Writing
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Marina Platonova
Recenzents Egons Lavendelis
Anotācija Šī maģistra darba mērķis ir izveidot rīku, kas spēj pārveidot tekstu, kas rakstīts 18. gadsimta vidus, 19. un 20. gadsimta pirmās puses ortogrāfijā, uz mūsdienu latviešu valodas ortogrāfiju. Šim nolūkam tika izvirzīti četri uzdevumi: • Izpētīt latviešu valodas ortogrāfijas vēsturi; • Izstrādāt pārveides rīku; • Sagatavot datukopu rīka testēšanai; • Testēt un salīdzināt rīku ar citiem pārveides rīkiem. Pēc latviešu valodas ortogrāfijas vēstures izpētes no avotiem tika izgūti pārveides noteikumi un iestrādāti pārveides rīkā, kas ir veidots kā publiski pieejama tīmekļa vietne. Rīka testēšanai tika iegūts teksts no 20 periodisko izdevumu lapām un pēc tam tika attīrīts no atpazīšanas kļūdām. Ar testa kopu tika veikta rīka testēšana. No visiem testa kopas 18677 vārdiem un 98713 rakstzīmēm pārveides rīks spēja pareizi pārveidot 87,01% vārdu un 96,75% burtu, savukārt labākais no trim sarunbotiem, ar kuru rīks tika salīdzināts, spēja pareizi pārveidot 65,84% vārdu un 78,91% burtu. Darbs satur 3 nodaļas, 83 lapu., 25 681 vārdus un 41 atsauci.
Atslēgas vārdi ortogrāfija; vecā rakstība; teksta pārveide
Atslēgas vārdi angļu valodā orthography; old script; text conversion
Valoda eng
Gads 2024
Darba augšupielādes datums un laiks 28.05.2024 10:05:27