Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Starptautisko ekonomisko sakaru vadīšana
Nosaukums Tulkošanas uzņēmumu konkurētspējas paaugstināšanas iespējas mākslīgā intelekta tulkošanas rīku izstrādes kontekstā
Nosaukums angļu valodā Opportunities for Increasing the Competitiveness of Translation Companies in the Context of Artificial Intelligence Translation Tool Development
Struktūrvienība 22000 Inženierekonomikas un vadības fakultāte
Darba vadītājs Linda Kelle
Recenzents Evija Kliedere
Anotācija Maģistra darba "Tulkošanas uzņēmumu konkurētspējas paaugstināšanas iespējas mākslīgā intelekta tulkošanas rīku izstrādes kontekstā" autors ir Bandukulka Mahagurunnanselage Sanjeewani Sandamali Silva. Darba mērķis ir izvērtēt pieejas un stratēģiskos ieteikumus tulkošanas uzņēmumu konkurētspējas paaugstināšanai attiecībā uz mākslīgā intelekta (AI) tulkošanas rīku izstrādi. Maģistra darbs sastāv no 3 nodaļām, tā apjoms ir 84 lappuses. Tajā ir 8 tabulas, 20 attēli un 2 pielikumi 84-97. lpp., kā arī atsauces avoti un literatūra 74-84. lpp. Diplomdarbs sastāv no trim daļām, tostarp teorētiskās daļas, analītiskās daļas un praktiskās daļas, kurā ietverts autora ieteikums. Teorētiskajā daļā autors, izmantojot zinātniskās literatūras avotus, aplūko mākslīgā intelekta rīku tulkošanas problēmu teorētisko ietvaru. Pirmajā nodaļā uzmanība pievērsta tulkošanas nozares salīdzinošajiem pētījumiem, konkurētspēju ietekmējošajiem faktoriem mākslīgā intelekta tulkošanas rīku izstrādes kontekstā un tulkošanas uzņēmumu konkurētspējas mērījumiem, lai iegūtu zināšanas par teorētiskajiem aspektiem. Otrajā nodaļā autors analizē datus, veicot nozares ekspertu intervijas, un secina, ka AI rīku tulkošanas izaicinājumu konceptuālais ietvars ir izveidots, apkopojot datus tādās jomās kā AI rīku izmantošanas salīdzinošā analīze tulkojumos, lietotāju uztvere un pieņemšana, AI ētiskā ietekme tulkošanas nozarē un uzņēmumu labās prakses analīze. Trešajā daļā autors sniedz stratēģiskus ieteikumus efektīvai mākslīgā intelekta rīku pielāgošanai tulkošanas uzņēmumu konkurētspējas nodrošināšanai, izmantojot izmaksu salīdzinājumu un labās prakses piemērus.
Atslēgas vārdi konkurētspējas, Tulkošanas uzņēmumu, Mākslīgā intelekta tulkošanas rīku
Atslēgas vārdi angļu valodā Competitiveness, Translation Companies, AI translation tools
Valoda eng
Gads 2024
Darba augšupielādes datums un laiks 13.05.2024 15:38:56