Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Audiovizuālo materiālu tulkošana: izvēles izaicinājumi
Nosaukums angļu valodā Audiovisual Translation: Challenges of Choice
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Larisa Iļinska
Recenzents Marina Platonova
Anotācija Maģistra darba autore ir Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķās valodniecības institūta 2. kursa studente Marija Ukrainceva. Maģistra darba tēma ir: "Audiovizuālo materiālu tulkošana: izvēles izaicinājumi". Pētījuma pamatā ir amerikāņu un britu filmu, seriālu un multfilmu tulkošanas piemēri. Maģistra darbs sastāv no divām daļām: teorētiskās un praktiskās daļas. Teorētiskajā daļā autore pēta audiovizuālās tulkošanas vēsturi, nozares attīstību, audiovizuālās tulkošanas īpatnības un izaicinājumus. Turklāt autore identificē iespējamos izaicinājumu veidus audiovizuālajā tulkošanā, to rašanās cēloņus, sniedzot un analizējot konkrētus piemērus no dažādām filmām, seriāliem un multfilmām. Maģistra darba teorētiskā daļa sastav no 40 lapām; praktiskā daļa sastāv no 60 lapām. Turklāt maģistra darbā ir divi pielikumi: terminu glosārijs (150 ieraksti) un avotteksts.
Atslēgas vārdi Multivides tulkošana, Audiovizuālā tulkošana, Tulkošana, Audiovizuālie materiāli
Atslēgas vārdi angļu valodā Audiovisual translation, Multimedia translation, Translation
Valoda eng
Gads 2023
Darba augšupielādes datums un laiks 12.01.2023 12:58:51