Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Nozīme un konteksts |
Nosaukums angļu valodā |
Meaning and Context |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Oksana Ivanova |
Recenzents |
Larisa Iļinska |
Anotācija |
Bakalaura Darbu “Nozīme un konteksts” ir izstrādājusi Alīna Kononoviča, profesionālās bakalaura studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 4. kursa studente. Darbā tiek aplūkoti tādi jautājumi kā konteksta nozīme un tās ietekme uz vārdu nozīmi. Darba autore arī analizē nozīmīgāko zinātnieku ierosinātās nozīmes veidus, pārskata būtiskus jēdzienus, kā arī analizē piemērus no avota teksta (ST) un to tulkojumu mērķtekstā (TT).
Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, analītiskās daļas un praktiskās daļas, kā arī secinājuma un avotiem. Praktiskā daļa iekļauj avota tekstu "Connected, Intelligent, Automated: Definitive Guide to Digital Transformation and Quality 4.0” tulkojumu krievu valodā; teksta autore ir Nikole Radzivill. Bakalaura Darbam ir arī divi pielikumi: terminu glosārijs un avota teksts angļu valodā.
Kopējais darba apjoms ir 102 lappuses, neieskaitot pielikumus. Avoti sastāv no 47 grāmatam un rakstiem, 11 tiešsaites avotiem un 7 tiešsaistes vārdnīcam un datubāzem. |
Atslēgas vārdi |
Nozīme, Konteksts, Metaforiskā nozīme, Idioma, Konotācija |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Meaning, Context, Metaphorical meaning, Idiom, Connotation |
Valoda |
eng |
Gads |
2022 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
22.05.2022 10:58:50 |