Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Radošie aspekti tulkošanas procesā
Nosaukums angļu valodā Creative aspects of Translation Process
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Tatjana Hramova
Recenzents Larisa Iļinska, Dr.philol., profesore
Anotācija Bakalaura darba “Tulkošanas radošie aspekti” autore ir Viktorija Pavlovska, Lietišķās valodniecības institūta profesionālās studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 4. kursa studente. Darbā tiek apskatīts viens no vispretrunīgākajiem tulkošanas teorijas un prakses jautājumiem – radošums tulkošanā. It īpaši, darbā tiek apspriests, vai radošums tulkošanā ir atkarīgs no teksta veida un ir ierobežots ar sākotnējo tekstu, kā arī vai radošums spēlē svarīgo lomu tulkošanā. Bakalaura darba autore veica savu pētījumu par to, kā tulkotāji izvēlās dažādas tulkošanas metodes, risinot uzdevumus ar nevienlīdzīgām vienībām. Darbā tiek aprakstītas metodes, ar kuru palīdzību tulkotāji, pateicoties savai pieredzei, var izrādīt radošo pieeju, tulkojot tekstu. Tādas metodes, ka lokalizācija un transkreacija, dod tulkotājiem iespēju maksimāli pielāgot tekstu pilnīgi citai kultūrai. Tiek apskatīts, kā radošums paplašināja tulkošanas disciplīnas robežas. Lai pierādītu, ka ne tikai literārie teksti var būt tulkoti radoši, bakalaura darba autore sniedz piemērus no tehniskā teksta. Izejas teksts – Rika De La Gardija (2016) “No inženiera līdz uzņēmējam: panākuma stratēģijas karjeras vadībai un sava uzņēmuma dibināšanai”. Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, praktiskās daļas, secinājuma, bibliogrāfijas (69 punkti) un pieciem pielikumiem: izejas teksts, terminu vārdnīca (61 punkts), saīsinājumu vārdnīca (10 punkti), frāžu vārdnīca (22 punkti), vispārīgo valodas vārdu vārdnīca (107 punkti). Kopējais bakalaura darba apjoms ir 120 lapaspuses, neieskaitot pielikumus.
Atslēgas vārdi Radošā tulkošana,terminoloģija,civilā būvniecība,uzņēmējdarbība,tulkošana
Atslēgas vārdi angļu valodā Creative Aspects of Translation, civil engineering terminology, entrepreneurship,translation
Valoda eng
Gads 2021
Darba augšupielādes datums un laiks 13.06.2021 10:38:08