Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Radošie aspekti tulkošanas procesā
Title in English Creative aspects of Translation Process
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Tatjana Hramova
Reviewer Larisa Iļinska, Dr.philol., profesore
Abstract Bakalaura darba “Tulkošanas radošie aspekti” autore ir Viktorija Pavlovska, Lietišķās valodniecības institūta profesionālās studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 4. kursa studente. Darbā tiek apskatīts viens no vispretrunīgākajiem tulkošanas teorijas un prakses jautājumiem – radošums tulkošanā. It īpaši, darbā tiek apspriests, vai radošums tulkošanā ir atkarīgs no teksta veida un ir ierobežots ar sākotnējo tekstu, kā arī vai radošums spēlē svarīgo lomu tulkošanā. Bakalaura darba autore veica savu pētījumu par to, kā tulkotāji izvēlās dažādas tulkošanas metodes, risinot uzdevumus ar nevienlīdzīgām vienībām. Darbā tiek aprakstītas metodes, ar kuru palīdzību tulkotāji, pateicoties savai pieredzei, var izrādīt radošo pieeju, tulkojot tekstu. Tādas metodes, ka lokalizācija un transkreacija, dod tulkotājiem iespēju maksimāli pielāgot tekstu pilnīgi citai kultūrai. Tiek apskatīts, kā radošums paplašināja tulkošanas disciplīnas robežas. Lai pierādītu, ka ne tikai literārie teksti var būt tulkoti radoši, bakalaura darba autore sniedz piemērus no tehniskā teksta. Izejas teksts – Rika De La Gardija (2016) “No inženiera līdz uzņēmējam: panākuma stratēģijas karjeras vadībai un sava uzņēmuma dibināšanai”. Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, praktiskās daļas, secinājuma, bibliogrāfijas (69 punkti) un pieciem pielikumiem: izejas teksts, terminu vārdnīca (61 punkts), saīsinājumu vārdnīca (10 punkti), frāžu vārdnīca (22 punkti), vispārīgo valodas vārdu vārdnīca (107 punkti). Kopējais bakalaura darba apjoms ir 120 lapaspuses, neieskaitot pielikumus.
Keywords Radošā tulkošana,terminoloģija,civilā būvniecība,uzņēmējdarbība,tulkošana
Keywords in English Creative Aspects of Translation, civil engineering terminology, entrepreneurship,translation
Language eng
Year 2021
Date and time of uploading 13.06.2021 10:38:08