Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Radošie aspekti tulkošanā |
Nosaukums angļu valodā |
Creative Aspects of Translation |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Dr.paed., asoc.prof. Diāna Rumpīte |
Recenzents |
Mag.philol., lekt. Oksana Samuilova |
Anotācija |
Šī darba autors ir Alvis Vārtukapteinis, kurš specializējas telesakaru nozarē. Bakalaura darba tēma ir "Radošie aspekti tulkošanā". Avota teksta nosaukums ir "Trīsdimensiju un augstas izšķirtspējas video tīklošana", kuras autors ir Benijs Bings (Benny Bing) un 2010. gadā publicējusi Artech House Publishers. Darbs ietver informāciju par radošajiem aspektiem tehnisko tekstu tulkošanas procesā. Lai izveidotu kvalitatīvu teorētisko daļu un avota teksta tulkojumu, bakalaura darba autors ir izmantojis dažādus avotus, vārdnīcas un konsultējies ar speciālistiem.
Bakalaura darbs sastāv no kopsavilkuma, ievada, teorētiskās daļas - avota teksta tulkojuma, kā arī tulkošanas radošo aspektu analīzes. Tāpat tas ietver arī praktisko daļu - avota teksta tulkojumu latviešu valodā telesakaru nozarē, nobeigumu, bibliogrāfisko sarakstu un pielikumu, kas savukārt ietver terminu, vispārēju vārdu un saīsinājumu glosāriju, kā arī avota tekstu angļu valodā. Teorētiskā daļa sastāv no 60 lappusēm. Bibliogrāfiskais saraksts sastāv no 24 avotiem un darbā ir 5 pielikumi. |
Atslēgas vārdi |
Bakalaura darbs |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Bachelor Paper |
Valoda |
lv |
Gads |
2011 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
13.06.2011 15:18:56 |