Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas
Nosaukums angļu valodā Text Types and Translation Strategies
Struktūrvienība 23200 ETHF Lietišķās valodniecības institūts
Darba vadītājs Mag.philol., doc. Tatjana Smirnova
Recenzents Mag.philol., lekt. Māris Osis
Anotācija Bakalaura darba autore ir 4. kursa studente Konstance Čimure, kura specializējas celtniecībā. Darba praktisko daļu veido 60 lapu liels tulkojums. Avotteksta "Ēku reitingu sistēmas: no enerģijas līdz komfortam" autors ir Marija Kordjamšidi. Teorētiskajā daļā autore raksta par teksta veidiem un tulkošanas stratēģijām. Tulkojuma mērķi ir šādi:pirmkārt, sniegt vispārēju informāciju par ēku reitingu sistēmām un to, kā tās vērtē ēku siltuma kvalitatīvos rādītājus. Tāpat ir arī svarīgi sniegt jaunāko informāciju saistībā ar būvvidi vietējām Latvijas firmām un speciālistiem, kuri strādā celtniecības industrijā. Otrkārt, ir būtiski uzrakstīt teorētisko daļu un pierādīt hipotēzi, proti, tulkošanas stratēģiju izvēle, kuru nosaka avotteksta veids, ietekmē profesionāla tulkojuma kvalitāti. Darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, praktiskās daļas, secinājumiem, bibliogrāfiskā saraksta un pielikumiem: terminu un akronīmu glosārija un avotteksta. Bibliogrāfiskā saraksta vienumu skaits ir 45. Kopējais lapu skaits, neieskaitot pielikumus, ir 104.
Atslēgas vārdi Teksta veidi un tulkošanas stratēģijas
Atslēgas vārdi angļu valodā Text types and Translation strategies
Valoda eng
Gads 2011
Darba augšupielādes datums un laiks 14.06.2011 13:48:03