Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Nozīme un konteksts
Nosaukums angļu valodā Meaning and Context
Autors Karolina Juganova
Struktūrvienība 23200 ETHF Lietišķās valodniecības institūts
Darba vadītājs Larisa Iļinska
Recenzents Oksana Ivanova, Mag.philol., lektore
Anotācija Bakalaura darba autors ir Rīgas Tehniskās Universitātes, Praktiskās Lingvistikas ceturtā kursa studente Karolina Juganova. Darba tēma saucas „Nozīme un konteksts”. Bakalaura darbs sastāv no divām daļām - teroētiskās un praktiskās. Teorētiskā daļa tiek iedalīta vairākās apakštēmās. Praktiskā daļa iekļauj sevī izvēlētās Peturu Raja un Anupamas Ramanas rakstītās grāmatas „Lietiskais Internets: Tehnoloģiju Iespējas, Platformas, un to Izmantošanas Iespējas”. Materiāli no praktiskās daļas tiek iekļauti teorētiskajā daļā lai nodrošinātu ar paraugiem un tiktu aplūkoti teorijas avoti, tādā veidā dodot iespēju izvērtēt sakarību starp kontekstu un nozīmi. Bakalaura darbs sastāv no 90 lapām ar diviem pielikumiem. Teorētiskajā daļā ir 30 lapas, bet praktiskajā daļā 60 lapas. Ir vēl arī divi pielikumi: terminu tabula (100 ieraksti) un teksta avots. Izmantotajos materiālos ietilpst arī 41 grāmata un 7 interneta vārdnīcas.
Atslēgas vārdi konteksts, nozīme, kontekstu veidi, situācija, tekstu veidi, tulkošanas stratēģijas, tehnisko tekstu tulkošana
Atslēgas vārdi angļu valodā context, meaning, types of context, situation, text types, translation strategies, translation of technical text
Valoda eng
Gads 2019
Darba augšupielādes datums un laiks 05.06.2019 23:01:26