Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas.
Nosaukums angļu valodā Text Types and Translation Strategies.
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Antra Roskoša
Recenzents Oksana Ivanova
Anotācija Bakalaura darba autors ir Rīgas Tehniskās universitātes, E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes, Lietišķās valodniecības institūta, profesionālās augstākās izglītības programmas ,,Tehniskā tulkošana” 4. kursa students Temur Sayfullaev Anvarovich. Bakalaura darba tēmas nosaukums ir ,,Teksta veidi un tulkošanas stratēģijas”. Bakalaura darbs sastāv no divām daļām: teorētiskā daļa un praktiskā daļa. Teoretiskajā daļā autors pēta galvenos teksta veidus un tulkošanas stratēģijas, analizē teksta īpašības, kas rada tulkošanas grūtības un sniedz piemērus no praktiskās daļas. Praktiskā daļa ir Agnes Mikulenaite “The Key to Successful Branding” un William Johnson “Real Estate Investing: How to Find Cash Buyers and Motivated Sellers” grāmatu tulkojums. Bakalaura darbs sastāv no 125 lappusēm. Teorētiskā daļa ietver sevī 41 lappuses; praktiskā daļa sastāv no 81 lappusēm. Izmantotās literatūras saraksts sastāv no 15 grāmatām, 4 elektroniskām vārdnīcām un 8 interneta resursiem. Bakalaura darbs ietver sevī divus pielikumus: terminu vārdnīcu un oriģināltekstu.
Atslēgas vārdi tulkojums, teorija, teksta veidi, tulkošanas stratēģijas, tulkošanas metodes, tehniskā tulkošana
Atslēgas vārdi angļu valodā translation, theory, text types, translation strategies, translation methods, technical translation
Valoda eng
Gads 2018
Darba augšupielādes datums un laiks 07.06.2018 12:24:06