Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Mūsdienu tendences tehniskajā tulkošanā. |
Nosaukums angļu valodā |
Current Trends in Technical Translation. |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Antra Roskoša |
Recenzents |
Oksana Ivanova |
Anotācija |
Bakalaura darba autors ir Rīgas Tehniskās universitātes, E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes, Lietišķās valodniecības institūta, profesionālās augstākās izglītības programmas ,,Tehniskā tulkošana” 4. kursa students Azizbek Mirzaolimov. Bakalaura darba tēmas nosaukums ir ,, Mūsdienu tendences tehniskajā tulkošanā”.
Bakalaura darbs sastāv no divām daļām: teorētiskā daļa un praktiskā daļa. Bakalaura darba teorētiskā daļa ir veltīta zinātniskās literatūras pētniecībai un analīzei, kas ietver pārskatu par funkcionālo un pragmatisko pieeju, tulka pamatzināšanu svarīgumu un radošumu tehniskajā tulkošanā. Visas minētas tendences tiek analizētas, lai uzlabotu turpmāko tulkošanas produktu. Praktiskā daļa ir Mervyn King “THE END OF ALCHEMY. Money, Banking, and the Future of the Global Economy” grāmatas tulkojums.
Bakalaura darbs sastāv no 103 lappusēm. Teorētiskā daļa ietver sevī 30 lappuses. Izmantotās literatūras saraksts sastāv no 47 grāmatām. Bakalaura darbs ietver sevī divus pielikumus: terminu vārdnīcu un oriģināltekstu. |
Atslēgas vārdi |
tulkojums, teorija, tulkošanas stratēģijas, tulkošanas metodes, tehniskā tulkošana, idiomas, mūsdienu tendences |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
translation, theory, translation strategies, translation methods, technical translation, idioms, current trends |
Valoda |
eng |
Gads |
2018 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
07.06.2018 12:17:44 |