Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas.
Nosaukums angļu valodā Text Types and Translation Strategies.
Struktūrvienība 23200 ETHF Lietišķās valodniecības institūts
Darba vadītājs Oksana Ivanova
Recenzents Larisa Iļinska
Anotācija Bakalaura darbs sastāv no divām daļām: teorētiskās daļas un praktiskās daļas. Teorētiskajā daļā autors sniedz pārskatu par tulkošanas metodēm un procedūrām. Īpaša uzmanība tiek pievērsta arī tekstu tipu klasifikācijai. Praktiskā daļa satur avota teksta tulkojumu, kas ņemts no Michael Rogue grāmatas "Ask About Gold" Bakalaura darbs sastāv no 101 lappuses, izņemot divus pielikumus. Teorētiskā daļa sastāv no 30 lappusēm, praktiskā daļa sastāv no 60 lappusēm. Bibliogrāfija ietver 36 grāmatas, 5 tiešsaistes vārdnīcas un 20 tiešsaistes rakstus. Ir divi pielikumi: glosārijs (98 termini) un avota teksts.
Atslēgas vārdi tulkošanas stratēģijas, pieejas, tekstu veidi, teksta analīze
Atslēgas vārdi angļu valodā translation strategies, approaches, text types, textual analysis
Valoda eng
Gads 2018
Darba augšupielādes datums un laiks 15.01.2018 11:18:23