Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Vārdu darināšanas modeļi būvniecības nozarē
Nosaukums angļu valodā Word Formation Patterns in the Field of Civil Engineering
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs A.Roskoša
Recenzents Dr.philol., prof. L.Iļinska
Anotācija Maģistra darba autore ir Rīgas Tehniskās universitātes, Lietišķās valodniecības institūta 2. kursa studente Diāna Ivanova. Maģistra darba tēma ir ,,Vārdu darināšanas modeļi būvniecības tekstos”. Darbs sastāv no trim daļām: teorētiskās, analītiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā aprakstīta modernās terminoloģijas attīstība un galvenie vārdu darināšanas modeļi. Analītiskajā daļā analizēti piemēri no tulkotā teksta, kā arī aprakstītas vārdu darināšanas modeļi. Maģistra darbā ir iekļauts grāmatas “What are Future Cities? Origins, Meanings and Uses” tulkojums. Teksts tulkots no angļu uz krievu valodu.
Atslēgas vārdi vārdu darināšanas modeļi, saliktenis, atvasinājums, aizguvums, tehnisko terminu tulkošanas metodes, tulkojums
Atslēgas vārdi angļu valodā Word formation patterns, compound, derivative, borrowing, translation methods of technical terms, translation
Valoda eng
Gads 2018
Darba augšupielādes datums un laiks 13.01.2018 19:25:18