Studiju veids |
maģistra profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Vārdu darināšanas modeļi būvniecības nozarē |
Nosaukums angļu valodā |
Word Formation Patterns in the Field of Civil Engineering |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
A.Roskoša |
Recenzents |
Dr.philol., prof. L.Iļinska |
Anotācija |
Maģistra darba autore ir Rīgas Tehniskās universitātes, Lietišķās valodniecības institūta 2. kursa studente Diāna Ivanova. Maģistra darba tēma ir ,,Vārdu darināšanas modeļi būvniecības tekstos”. Darbs sastāv no trim daļām: teorētiskās, analītiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā aprakstīta modernās terminoloģijas attīstība un galvenie vārdu darināšanas modeļi. Analītiskajā daļā analizēti piemēri no tulkotā teksta, kā arī aprakstītas vārdu darināšanas modeļi. Maģistra darbā ir iekļauts grāmatas “What are Future Cities? Origins, Meanings and Uses” tulkojums. Teksts tulkots no angļu uz krievu valodu. |
Atslēgas vārdi |
vārdu darināšanas modeļi, saliktenis, atvasinājums, aizguvums, tehnisko terminu tulkošanas metodes, tulkojums |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Word formation patterns, compound, derivative, borrowing, translation methods of technical terms, translation |
Valoda |
eng |
Gads |
2018 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
13.01.2018 19:25:18 |