Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Idiomas tehnisko tekstu tulkošanā |
Title in English |
Idioms in Technical Text Translation |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Mag.philol., lekt. Diāna Rūpniece |
Reviewer |
Dr.philol., Mag.oec., asoc.prof. Marina Platonova |
Abstract |
Bakalaura darba autore ir Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķās valodniecības institūta profesionālās bakalaura studiju programmas Tehniskā tulkošana 4. kursa studente Dārta Rīna. Bakalaura darba temats ir Idiomas tehnisko tekstu tulkošanā, un tas sastāv no ievada, teorētiskās daļas, praktiskās daļas, secinājumiem, bibliogrāfijas, kā arī pieciem pielikumiem, kuros iekļauti 4 glosāriji un avotteksts angļu valodā.
Bakalaura darba teorētiskā daļa sastāv no piecām nodaļām, kurās aprakstīts idiomas jēdziens, tam piemērotākās tulkošanas metodes un stratēģijas, kā arī idiomu tulkošanas piemēri no darba praktiskās daļas, uzsvaru liekot tieši uz tehnisko tekstu tulkošanu. Bakalaura darba praktiskā daļa sastāv no avotteksta Green Restorations: Sustainable Building and Historic Homes, kura autors ir Ārons Lubeks, tulkojuma latviešu valodā.
Bibliogrāfijā iekļautas 18 vārdnīcas, 31 grāmata, 3 elektroniski dokumenti, kā arī 3 tiešsaistes datubāzes. Bakalaura darbs sastāv no 101 lappusēm (neieskaitot pielikumus). |
Keywords |
idiomas, frazeoloģija, technical translation |
Keywords in English |
idioms, phraseology, tehniskā tulkošana |
Language |
eng |
Year |
2013 |
Date and time of uploading |
13.06.2013 10:57:31 |