Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Iespējas un ierobežojumi tehniskajā tulkošanā |
Title in English |
Possibilities and Limitations in Technical Translation |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Mag.philol., lekt. Anna Mēbele |
Reviewer |
Mag.philol., lekt. Diāna Rūpniece |
Abstract |
Anotācija
Bakalaura darba autore ir Lietišķās valodniecības institūta studente Katrīna Varčenko. Bakalaura darbs sastāv no anotācijas, ievada, teorētiskās daļas - Iespējas un ierobežojumi tehniskajā tulkošanā, praktiskās daļas - teksta tulkojums no grāmatas Corporate Tax Reform. Taxing Profits in the 21st Century. Martin A. Sullivan (2011) krievu valodā, noslēguma, literatūras saraksta un pielikumiem, kuros ietilpst terminu vārdnīca, saīsinājumu vārdnīca un oriģināls teksts angļu valodā. Oriģinālais teksts sastāv no 51 lappuses, tulkojums sastāv no 64 lappusēm. Viss darbs sastāv no 105 lappusēm, neieskaitot pielikumus.
Teorētiskās un praktiskās daļas pētījuma mērķi bija: izskatīt koncepciju par iespējām un ierobežojumiem tehniskajā tulkošanā, izcelt vissvarīgākās iezīmes un ierobežojumus teksta tulkošanas procesā, kas bija nepieciešams praktiskajai daļai un pierādīt to ar piemēriem. Bakalaura darba autore veica oriģinālā teksta analīzi, lai izvēlēties vispiemērotākās tulkošanas metodes.
Literatūras saraksts sastāv no 16 grāmatām, 8 vardnīcām, 6 tiešsaites vārdnīcam, 6 avotiem no interneta. |
Keywords |
Iespējas un ierobežojumi tehniskajā tulkošanā; teksta analīze; tulkošanas metodes |
Keywords in English |
Possibilities and Limitations in Technical Translation; analysis of the ST; translation methods |
Language |
eng |
Year |
2012 |
Date and time of uploading |
18.06.2012 14:41:17 |