Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Bachelor
Title of the study programm Computer Systems
Title in original language Automātiska bilingvālu tulkošanas vārdnīcu veidošana
Title in English Automatic Generation of Bilingual Translation Dictionaries
Department Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy
Scientific advisor Gints Jēkabsons
Reviewer Ilze Birzniece
Abstract Bakalaura darba 1. tips: Moderno risinājumu izpēte Atslēgvārdi: Bilingvālas vārdnīcas, dabiskās valodas apstrāde, paralēlie korpusi, vārdlietojuma kartējumi Mūsdienās attīstoties tehnoloģijām un dabiskās valodas apstrādei ir parādījušās jaunas metodes ar kuru palīdzību var automātiski izveidot bilingvālas vārdnīcas. Tā kā ir ap 7000 valodām nodrošināt veidu, kā veidot bilingvālas vārdnīcas automātiski ir būtiski, it īpaši zemu resursu valodām. Bakalaura darbs ir veltīts automātiskas bilingvālas tulkošanas vārdnīcu metožu izpētīšanai un salīdzināšanai. Darbā tiek automātiski izveidotas bilingvālas latviešu-igauņu tulkošanas vārdnīcas, pielietojot teorijā apskatītās metodes. Tiek izmantoti pēc iespējas jaunāki dabiskās valodas apstrādes rīki, lai sniegtu rezultātus, kas raksturīgi mūsdienu dabiskās valodas risinājumiem. Rezultātā tiek veikti secinājumi par izvēlētajiem rīkiem, un salīdzināta to precizitāte ar jau eksistējošu cilvēka veidotu tulkošanas vārdnīcu. Darba pamattekstā ir 55 lappuses, 13 attēli, 13 tabulas, 4 pielikumi un 60 izmantotie informācijas avoti.
Keywords Bilingvālas vārdnīcas, dabiskās valodas apstrāde, paralēlie korpusi, vārdlietojuma kartējumi
Keywords in English Bilingual dictionaries, Natural language processing, Parallel corpora, word embeddings
Language lv
Year 2024
Date and time of uploading 01.11.2024 12:46:11