Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Ekonomikas nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes
Title in English Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Economics
Department Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy
Scientific advisor Alīna Vagele-Kricina
Reviewer Diāna Rūpniece
Abstract Šis dokuments ar nosaukumu: “Informatīvo tekstu tulkošanai ekonomikas jomā” ir izstrādājusi Marija Prokofjeva, Rīgas tehniskās universitātes 4. kursa studente, Datorzinātnes, informācijas tehnoloģiju un enerģētikas digitālo humanitāro zinātņu fakultāte. Šis bakalaura darbs sniedz visaptverošu tulkošanas pieeju analīzi, kas aprakstīta tulkošanas pētījumos, īpašu uzmanību pievēršot funkcionālisma pieejai. Lai ilustrētu Skopos teorijas priekšrocības, kas ir vācu funkcionālisma skolas stūrakmens, darba autors sniedz spilgtus piemērus, kā tulkošanas mērķa (Skopos) prioritāšu noteikšana veicina vispārējo plūsmu, lasītāju draudzīgumu un kohēziju un kohēziju mērķa teksts. Izņemot divus pielikumus, bakalaura dokuments sastāv no 90 lappusēm: teorētiskās un analītiskās detaļas sastāv no 30 lappusēm, un atlikušās 60 lappuses ir veltītas praktiskajai daļai, tas ir, zinātniskā teksta tulkojumu no angļu valodas krievu valodā.
Keywords Skopos teorija, tulkošanas pieejas, funkcionālisma pieeja.
Keywords in English Skopos theory, translation approaches, functionalist approach.
Language eng
Year 2024
Date and time of uploading 23.05.2024 00:17:30