Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Konceptuālās metaforas tulkošana politiskās ekonomikas diskursā
Title in English Translating Conceptual Metaphor in the Discourse of Political Economy
Department Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy
Scientific advisor Oksana Ivanova
Reviewer Larisa Iļinska
Abstract Šī bakalaura darba autore ir Rīgas Tehniskas universitātes Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultātes Digitālo humanitāro zinātņu institūta 4. kursa studente Nataļja Muha. Bakalaura darba tēma ir „Konceptuālās metaforas tulkošana politiskās ekonomikas diskursā”. Bakalaura darbs sastāv no trim daļām: praktiskās, analītiskās un teorētiskās. Teorētiskajā daļā autore vispirms aplūko diskursa teorijas pamatjēdzienus un pēta tēlainās valodas lomu politekonomijas diskursā. Autore apskata vispārpieņemtās metaforu teorijas un pēta to klasifikācijas veidus. Autore arī aplūko metaforas jēdzienu un tās struktūru. Lai detalizēti izpētītu metaforu, īpaša uzmanība pievērsta tulkošanas jautājumiem. Visi analītiskajā daļā sniegtie piemēri ir balstīti uz oriģināltekstu, tātad uz oriģinālteksta tulkojumu. Praktiskā daļā ir avotteksta fragmenta „Disorder. Hard Times in the 21st Century” (2022) tulkojums. Bakalaura darba apjoms ir 104 lappuses. Teorētiskās un praktiskās daļas apjoms ir 30 lappuses un praktiskā daļa sastāv no 60 lappusēm. Bakalaura darbā ir divi pielikumi: glosārijs (153 termini) un avotteksts kas ir šī darba neatņemama sastāvdaļa. Literatūras sarakstā ir iekļautas 20 grāmatas, 16 zinātniskas publikācijas, 5 drukātas un tiešsaites vārdnīcas un 6 interneta avoti.
Keywords metafora, politiskās ekonomikas diskurss, konceptuālā metafora, tulkojums
Keywords in English metaphor, political economic discourse, conceptual metaphor, translation
Language eng
Year 2024
Date and time of uploading 20.05.2024 10:51:30