Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Vārdu darināšanas modeļu analīze tulkošanā
Title in English The Analysis of Word Formation Patterns in Technical Translation
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Mag.philol., lekt. Zane Seņko
Reviewer Dr.philol., Mag.oec., doc. Marina Platonova
Abstract Anotācija Bakalaura darba autore Elīna Veigule- Bernāne ir 4.kursa studente Rīgas Tehniskās Universitātes, Lietišķās Valodniecības Institūtā. Bakalaura darbs sastāv no teorētiskās daļas un praktiskās daļas. Pirmajā daļā tiek analizēta darba tēma- Vārdu darināšanas modeļi tehniskajā tulkošanā, un tiek izpētītas galvenās grūtības, kas rodas tulkošanas procesā. Otrā daļa sastāv no orģinālteksta B. Cullingworth and V. Nadin grāmatas "Town and Country Planning in the UK" tulkojuma. Tajā tiek parādīts kā teorētiskā daļā apskatītie aspekti tiek pielietoti praktiskā darbā. Teksts ir tulkots no angļu valodas uz latviešu valodu. Kopējais Bakalaura darba lapaspušu skaits ir 99. Teorētiskā daļa sastāv no 29 lapām un praktiskā daļa no 60 lapām. Kā arī, darbam ir divi pielikumi- sastādīta tabula, ar tekstā sastopamiem terminiem un orģinālteksts.
Keywords The Analysis of Word Formation Patterns in Technical Translation
Keywords in English The Analysis of Word Formation Patterns in Technical Translation
Language eng
Year 2012
Date and time of uploading 15.01.2012 18:21:08