Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Telesakaru nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes
Title in English Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Telecommunications
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Diāna Ivanova
Reviewer Larisa Iļinska
Abstract Šī bakalaura darba autore ir Darja Sargsjana, Rīgas Tehniskās universitātes E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes Lietišķās valodniecības institūta profesionālā bakalaura studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 4. kursa studente. Bakalaura darba nosaukums ir šāds: "Telesakaru nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes". Bakalaura darbs sastāv no trim daļām: teorētiskās, analītiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā autore pēta, kāda nozīme ir teksta tipiem un to ietekme uz tulkojuma kvalitāti, kādas stratēģijas izmantot. Bakalaura darba praktiskajā daļā tulkotais teksts ir ņemts no grāmatas “Chip War: The Fight for the World's Most Critical Technology”, kuras autors ir Chris Miller (2022). Oriģinālteksta autors skaidro, kā pusvadītājiem kļuva izšķiroša nozīme mūsdienu dzīvē un kā ASV kļuva dominējoša mikroshēmu projektēšanā un ražošanā un pielietoja šo tehnoloģiju militārajās sistēmās. Amerikas uzvara Aukstajā karā un tās globālā militārā dominance ir saistīta ar tās spēju izmantot skaitļošanas jaudu efektīvāk nekā jebkura cita vara. Vēl pavisam nesen Ķīna to apsteidza, pielāgojot savas mikroshēmu ražošanas ambīcijas militārajai modernizācijai. Visa bakalaura darba apjoms, izņemot pielikumus, ir 110 lappuses. Teorētiskā daļa sastāv no 15 lappusēm, analītiskā daļa - no 18 lappusēm, kopā 33 lappuses; praktiskā daļa sastāv no 77 lappusēm. Bibliogrāfijā iekļauti 22 drukāti avoti, 4 elektroniskās vārdnīcas un 3 interneta resursi. Bakalaura darbā ir arī divi pielikumi: terminu vārdnīca un avota teksts.
Keywords Tulkošanas stratēģijas, tehniskā tulkošana, telekomunikācijas
Keywords in English Translation strategies, technical translation, telecommunications
Language eng
Year 2023
Date and time of uploading 02.06.2023 14:22:02