Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Dominējošo stāstījuma elementu sastatāmā analīze sociāli ekonomisko tekstu tulkošanas procesā. |
Title in English |
Contrastive Analysis of Prevailing Narrative Elements in Translation of Socio-Economic Texts. |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Tatjana Smirnova |
Reviewer |
Oksana Ivanova |
Abstract |
Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, analītiskās daļas, praktiskās daļas, secinājumiem, bibliogrāfijas un pielikuma. Teorētiskajā daļā ir aplūkotas žanra teorijas, stāstījuma definīcijas, klasifikācija un pazīmes, kā arī asistējošās funkcijas, ko dažāda veida stāstījuma pazīmes veic tulkošanas procesā. Analītiskajā daļā iekļauta kontrastīvā analīze, kas veikta, lai izpētītu atbilstošas tulkošanas stratēģijas, kas izvēlētas dažādu stāstījuma pazīmju pārnesei, aplūkojot piemērus no avota un mērķa teksta. Praktiskajā daļā iekļauts Roberta Šillera grāmatas "Narrative Economics-How Stories Go Viral & Drive Major Economic Events" tulkojums no angļu valodas latviešu valodā. Bibliogrāfijā iekļautas 43 grāmatas un raksti, kā arī 7 tiešsaistes vārdnīcas. Pielikumā iekļauts terminu krājums (189) un avota teksts. Bakalaura darba kopapjoms ir 105 lappuses, neskaitot pielikumus. |
Keywords |
stāstījums, stāstījuma pazīme, žanrs, tulkošanas stratēģijas, |
Keywords in English |
narrative, genre, features of narrative, translation strategies |
Language |
eng |
Year |
2022 |
Date and time of uploading |
28.05.2022 13:43:49 |