Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Ekonomikas nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes. |
Title in English |
Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Economics. |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Larisa Iļinska |
Reviewer |
Tatjana Smirnova |
Abstract |
Līdz ar Ķīnas globālās infrastruktūras attīstības stratēģijas "Joslas un ceļa iniciatīva" (BRI) ieviešanu ir ievērojami pieaudzis tekstu skaits saistībā ar Ķīnu un tās attīstību dažādās jomās, vienlaikus tulkošanas jomā aizvien lielāks uzsvars tiek veltīts ekonomisko tekstu tulkošanai saistībā ar Ķīnu. Tomēr ar Ķīnu saistīto ekonomikas tekstu tulkojumu skaits latviešu valodā ir salīdzinoši mazs, un tulkošanas kvalitāte ir saildzinoši zema. Šajā darbā, sniedzot teorētisko pamatojumu mūsdienu vispārpieņemtajām tulkošanas teorijām, tiek pētītas pieejas ekonomikas jomas tekstu tulkošanai saistībā ar Ķīnu no angļu vai ķīniešu valodas latviešu valodā. Darba analītiskajā daļā ir veikta detalizēta avota un mērķa tekstu analīze, uzsverot ciešo saikni starp teoriju un praksi. |
Keywords |
tulkošana, tekstu veidi, Ķīna, Intertekstualitāte, informatīvs teksts, tulkošanas stratēģija, |
Keywords in English |
Translation, Translation Strategy, Informative Text, Text Types, Intertextuality, China, Hybrid Text, Technical Translation |
Language |
eng |
Year |
2022 |
Date and time of uploading |
23.05.2022 00:51:29 |