Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Tekstu veidi un tulkošanas stratēģijas. |
Title in English |
Text Types and Translation Strategies. |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Tatjana Smirnova |
Reviewer |
Marina Platonova |
Abstract |
Bakalaura darba mērķis ir apspriest teksta tipoloģijas lomu pirmstulkošanas teksta analīzē un to, kā teksta tipoloģija un Skoposa teorija veicina tulkošanas metožu izvēli. Bakalaura darbs sastāv no četrām daļām: ievads, literatūras pārskats, kas iepazīstina ar literatūru par teksta tipoloģiju, Skoposa teoriju un tulkošanas pamatmetodēm, praktiskā daļa, kas iekļauj 60 lappuses teksta “Grūto laiku labā ekonomika” tulkojumu no angļu valodas latviešu valodā un secinājumi. Tulkošanas procesā tulkotājs var noteikt teksta galveno funkciju un tulkošanas mērķi, identificējot teksta veidu. Tulkošanas procesā tulkotājs var noteikt teksta veidu pēc teksta pazīmēm un apstiprināt teksta galveno funkciju un tulkošanas mērķi. Dažādi tulkošanas mērķi var tieši ietekmēt tulkošanas stratēģiju izvēli. |
Keywords |
Teksta tipoloģija, teksta veidi, Skoposa teorija, Tulkošanas stratēģijas, ekonomiskais teksts. |
Keywords in English |
Text typology, text types, Skopos theory, Translation strategies, economic text. |
Language |
eng |
Year |
2022 |
Date and time of uploading |
22.05.2022 23:49:41 |