Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Tekstu hibrīdā daba
Title in English The Hybrid Nature of Texts
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Tatjana Smirnova
Reviewer Diāna Ivanova
Abstract Šo Bakalaura Darbu “Hybrid Nature of Texts” ir izstrādājusi Marija Kaļmucka, Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķo valodu institūta īstenotās profesionālās bakalaura studiju programmas “Tehniskais tulkojums” 4. kursa studente. Bakalaura Darbs sastāv no divām daļām – teorētiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā tiek apspriesti jautājumi, kas rodas saistībā ar hibriditātes izpausmēm LSP tekstos, kas rada grūtības to tulkojumā, žanru nenoteiktībā un reģistra nekonsekvencē. Darbā ir iekļauta arī pilnīga tulkojuma analīze un tulkošanas procesā radušos problēmu apspriešana. Praktiskajā daļā ir iekļauts Pitera Kindermana grāmatas A Manifesto for Mental Health: Why We Need a Revolution in Mental Health Care tulkojums. Darbā ir iekļauta arī grāmatas un teorijas avotu jēdzienu vārdnīca, kā arī tiešsaistes vārdnīcas. Bakalaura Darba kopējais apjoms ir 102 lapaspuses, neskaitot pielikumus. Bakalaura Darbs satur 35 atsauces uz literatūras avotiem.
Keywords hibriditāte, tulkojums, LSP teksti
Keywords in English hybridity, translation, LSP, texts
Language eng
Year 2022
Date and time of uploading 22.05.2022 23:32:12