Form of studies |
Professional Bachelor |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Mūsdienu tendences tehniskajā tulkošanā |
Title in English |
Current Trends in Technical Translation |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Oksana Ivanova |
Reviewer |
Larisa Iļinska |
Abstract |
Bakalaura darbu “Mūsdienu tendences tehniskajā tulkošanā” izstrādājusi RTU Lietišķās valodniecības institūta profesionālā bakalaura studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 4. kursa studente Lūcija Garda.
Darba autore galvenokārt apspriež aktuālās tendences tehnisko tulkojumu jomā. Tā kā tulkošanas studijas ar laiku attīstās, ir jāseko līdzi tendencēm, kas nāk uz priekšu, jo pašreizējās tendences var palīdzēt tulkošanas procesā. Teorētiskajā daļā aplūkots
tehniskā tulkojuma definīcija un dažādas tulkošanas tendences. Analītiskā daļa parāda pētīto tendenču lietojumu avota teksta tulkošanā mērķa valodā.
Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, analītiskās daļas un praktiskās daļas – Volfganga Seibela avota teksta “Collapsing Structures and Public Mismanagement” tulkojuma latviešu valodā, kā arī secinājumiem un literatūras saraksta, diviem pielikumiem, kas sastāv no terminu glosārija un avota teksta.
Bakalaura darbs, izņemot divus pielikumus, sastāv no 104 lapām. Literatūras sarakstā ir 29 grāmatas un raksti, 9 tiešsaistes resursi. |
Keywords |
pēcrediģēšana; pragmatika, lokalizācija |
Keywords in English |
post-editing; pragmatics, localization |
Language |
eng |
Year |
2022 |
Date and time of uploading |
22.05.2022 15:32:11 |