Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Dažādas pieejas tekstuālajai analīzei tulkošanas procesā
Title in English Different Approaches to Textual Analysis in the Process of Translation
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Zane Seņko
Reviewer Marina Platonova
Abstract Tehniskās tulkošanas profesionālā bakalaura studiju programmas 4. kursa studentes Maijas Pokules izstrādāts bakalaura darbs par tēmu “Dažādas pieejas teksta analīzei tulkošanas procesā”. Darbā tiek pētītas dažādas pieejas teksta analīzei, analīzes modeļi un dažādi aspekti, kas var tikt iekļauti teksta analīzē. Bakalaura darbā pārsvarā tiek apspriesta tieši avotteksta analīze, kuras mērķis ir atvieglot tulkošanas procesu. Darbs sastāv no trim galvenajām daļām, teorētiskajā daļā ir sniegts literatūras apskats, analītiskajā daļā tiek analizēts teksts, kas ir tulkots praktiskajā daļā. Bakalaura darbā secināts, ka vispazīstamākais un visdetalizētākais teksta analīzes modelis ir Kristiānas Nordas (1991) (Christiane Nord) izstrādātais modelis, taču tulkotājam tas būtu jāpielāgo konkrētam tekstam un tulkošanas instrukcijai. Avotteksta analīze ir jāveic tādā veidā, lai tā palīdzētu tulkotājam izvēlēties piemērotākās tulkošanas stratēģijas. Lai nodrošinātu, ka analīze ir organizēta un strukturēta, to veic, sākot no teksta makro līmeņa, pakāpeniski virzoties uz mikro līmeni.
Keywords teksta analīze, avotteksta analīze, tulkošana, diskursa analīze
Keywords in English textual analysis, pre-translation analysis, translation, discourse analysis
Language eng
Year 2022
Date and time of uploading 21.05.2022 23:59:21