Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Nozīme un konteksts
Title in English Meaning and Context
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Antra Roskoša
Reviewer Mag.philol., Lektore Zane Seņko
Abstract Bakalaura darba “Nozīme un konteksts” autore ir RTU E-studiju tehnoloģiju un humanitāro zinātņu fakultātes Lietišķās valodniecības institūta 4. kursa studente Santija Laizāne. Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, tulkojuma analītiskās daļas, praktiskās daļas, nobeiguma, literatūras saraksta un pielikumiem. Teorētiskā daļa veltīta dažādu nozīmes un konteksta iedalījumu izpētei un analīzei, kā arī iespējamām grūtībām tulkošanas procesā, veicot zinātniskās literatūras apzināšanu un izvērtēšanu par doto tēmu. Bakalaura darba analītiskajā daļā apskatīti piemēri no praktiskās daļa, kas paskaidro teorētiskajā daļā apkopoto informāciju. Praktiskajā daļa ietilpst avota teksta tulkojums no grāmatas „My Cognitive automobile Life: Digital Divorce from a Cognitive Personal Assistant”. Avota teksts tulkots no angļu valodas latviešu valodā (kopējais apjoms 60 lapas). Kopējais bakalaura darba apjoms ir 103 lapas. Literatūras sarakstā ir 31 vienība, ieskaitot grāmatas un interneta resursus. Bakalaura darbam ir divi pielikumi: terminu glosārijs (160 termini) un avota teksts – 67 lapas.
Keywords nozīme, konteksts, tehniskā tulkošana
Keywords in English meaning, context, technical translation
Language lv
Year 2018
Date and time of uploading 07.06.2018 21:40:35