Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Ekonomikas nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes.
Title in English Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Economics.
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Oksana Ivanova
Reviewer Larisa Iļinska
Abstract Bakalaura darbs sastāv no divām daļām: teorētiskās daļas un praktiskās daļas. Teorētiskā daļa sastāv no sešām nodaļām un vienas apakšnodaļas. Teorētiskā daļa ir veltīta dažādu tekstu tulkošanas pieeju izskatīšanai un novērtēšanai. Katra nodaļa ir veltīta noteiktām problēmām un iespējamām pieejām labākā risinājuma sasniegšanai. Praktiskā daļa ietver avota teksta 'Values Based Leadership in the Business Innovation" tulkojumu latviešu valodā (60 lappuses). Bakalaura darbs sastāv no 98 lappusēm, neieskaitot 2 pielikumus. Teorētiskā daļa sastāv no 30 lappusēm, praktiskā daļa sastāv no 60 lappusēm. Bibliogrāfija ietver 14 grāmatas, 4 tiešsaistes vārdnīcas un 7 tiešsaistes rakstus. Ir divi pielikumi - glosārijs (94 termini) un avota teksts.
Keywords pieejas, tekstu tipi, teksta funkcija, tulkošanas stratēģijas, tulkošanas metodes, terminoloģija
Keywords in English approches, text types, text function, translation strategies, translation methods, terminology
Language eng
Year 2018
Date and time of uploading 15.01.2018 11:23:34