Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Master
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Teksta analīzes nozīme būvniecības nozares tekstu tulkošanā
Title in English The Importance of Text Analysis in the Translation of Civil Engineering Texts.
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Dr.philol., profesore Larisa Iļinska
Reviewer Dr.philol., Mag.oec., profesore Marina Platonova
Abstract Maģistra darba “Teksta analīzes nozīme būvniecības nozares tekstu tulkošanā” autore ir maģistra profesionālo studiju programmas “Tehniskā tulkošana” 2. kursa studente Asmika Manveljana. Maģistra darbā ir aprakstīta sākotnējās teksta analīzes nozīme būvniecības nozares tekstu tulkošanā. Darbā ir aprakstīti arī analīzes pamatprincipi, iespējamās procedūras un metodes, ko tulkotājs var izmantot izvēlētā analīzes modeļa īstenošanā. Autore skaidro, kādi sarežģījumi rodas detalizētas teksta analīzes gaitā, un apraksta, kādas stratēģijas un procedūras var izmantot to risināšanai tulkošanas procesā. Maģistra darbu veido ievads, teorētiskā daļa, praktiskā daļa — V. I. Rijenko avota teksta “Строительство дома от фундамента до крыши” (Mājas būvniecība no pamatiem līdz jumtam) tulkojums angļu valodā —, secinājumi, bibliogrāfija un pielikumi — terminu glosārijs un avota teksts krievu valodā. Darbā kopā ir 124 lappuses, neskaitot pielikumus. Bibliogrāfijas sarakstā ir norādītas 28 grāmatas un raksti un 8 tiešsaistes resursi.
Keywords Būvniecības nozares teksti, teksta analīze, pirmstulkojuma analīze, ekstratekstuālie faktori, intratekstuālie faktori
Keywords in English Civil Engineering Texts, Textual Analysis, Pre-Translation Analysis, Extratextual Factors, Intratextual Factors
Language eng
Year 2017
Date and time of uploading 14.06.2017 19:17:58