Form of studies |
Professional Master |
Title of the study programm |
Technical Translation |
Title in original language |
Neironu mašīntulkošanas sistēma: tulkošanas nākotne |
Title in English |
Neural Machine Translation System: the Future of Translation |
Department |
Faculty Of Computer Science Information Tehnology And Energy |
Scientific advisor |
Larisa Iļinska |
Reviewer |
Dr.philol., Mag.oec., Profesore Marina Platonova |
Abstract |
Maģistra darbs “Neironu mašīntulkošanas sistēma: tulkošanas nākotne” ir Valeriy Mizin, otrā kursa studenta programmā “Tehniskā tulkošana”, darbs. Maģistra darbs sastāv no trīs daļām – teorētiskās, analītiskās un praktiskās.
Teorētiskā daļa sastāv no trīs nodaļām, kuras ir veltītas padziļinātai neironu mašīntulkošanas analīzei un izpētei. Analītiskā daļa sastāv no maģistra darba prakstiskajā daļā atlasīto piemēru analīzes. Praktiskā daļa ir veltīta teksta no grāmatas ‘Energy, Environment, Natural Resources and Business Competitiveness: The Fragility of Interdependence” Dimitris N. Chorafas (2011) tulkošanai. Avotteksts ir tulkots no angļu uz krievu valodu (71 lapaspuse).
Maģistra darba apjoms ir 114 lapaspuses. Darbā izmantoto atsauču un avotu skaits (ieskaitot printētos avotus, interneta resursus un interneta vārdnīcas) – 39. Maģistra darbam pievienoti divi pielikumi – terminu vārdnīca (164 termini) un avotteksts (61 lapaspuse). |
Keywords |
Neironu mašīntulkošanas sistēma, mašīntulkošana, idiomas. |
Keywords in English |
Neural Machine Translation System, machine translation, idioms. |
Language |
eng |
Year |
2017 |
Date and time of uploading |
13.06.2017 12:51:34 |