Graduate papers
  
Description of the graduate paper
Form of studies Professional Bachelor
Title of the study programm Technical Translation
Title in original language Pamatzināšanu nozīme tulkošanas procesā
Title in English The Importance of Background Knowledge in the Translation Process
Department Institute of Applied Linguistics
Scientific advisor Larisa Iļjinska
Reviewer Mag.philol., lekt. Oksana Samuilova
Abstract Bakalaura darba "Iepriekšējo zināšanu loma tulkošanas procesā" autore ir Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķās valodniecības institūta studente, Darja Kreitāle. Bakalaura darbā autore ir izpētījusi tulkotāja iepriekšējo zināšanu nozīmi kā avota teksta uztveres un uz lasītāja orientēta arhitektūras un būvniecības nozare mērķa teksta izstrādes procesā, saglabājot precīzu līdzsvaru starp avota teksta autoru un mērķa teksta lasītāju. Bakalaura darbs sastāv no divām daļām: teorētiskā un praktiskās daļām. Teorētiskā daļa sastāv no piecām nodaļām, kas veltīti iepriekšējo zināšanu pētīšanai Tulkošanas Zinātne. Praktiskā daļa ietver angļu valodā uzrakstītu tekstu iztulkotu krievu valodā, kas ir ņemta no Habermann, Karl J. un Gonzalo, Roberto (2012) grāmatas: "Energy-Efficient Architecture: Basics for Planning and Construction". Bakalaura darbs sastāv no 102 lappusēm un ietver sevī divus pielikumus (Terminu Skaidrojošo Vārdnīcu (175 termini) un Avota Tekstu). Tulkojuma apjoms ir 103 313 simboli. Literatūras sarakstā ir 80 pozīcijas.
Keywords Iepriekšejās zināšanas, Tulkošanas process
Keywords in English Background Knowledge, Translation Competence
Language eng
Year 2014
Date and time of uploading 10.06.2014 14:34:45