Studiju veids |
maģistra profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Internacionalizācija kā tehnisko terminu standartizācijas aspekts |
Nosaukums angļu valodā |
Internationalization as an Aspect of the Standardization of Technical Terms |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Dr.philol., prof. Larisa Iļjinska |
Recenzents |
Dr.philol., Mag.oec., doc. Marina Platonova |
Anotācija |
Maģistra darbaq autore ir RTU Lietišķās valodniecības institūta 2. kursa studente Lelde Muižniece. Maģistra darba tēma ir "Internacionalizācija kā tehnisko terminu standartizācijas aspekts".Darbs sastāv no 3 daļām: teorētiskās, analītiskās un praktiskās daļas. Teorētiskajā daļā autore pēta tehniskās tulkošanas teoriju, galvenokārt uzmanību veltot ekvivalences konceptam tehnisko tekstu tulkošanā, kā arī novērtē terminoloģijas lomu tehniskajos tekstos. Turklāt, šajā daļā tiek analizēti standardizācijas principi un tehniskās terminoloģijas internacionalizācijas koncepts. Analītiskajā daļā tiek analizētas dažādas tulkošanas metodes un vārddarināšanas modeļi.Praktiskajā dalā ir teksta tulkojums no grāmatas "Mixing and Compounding of Polymers (Theory and Practice)", kuru rediģēja Ica Manas-Zloczower. |
Atslēgas vārdi |
internacionalizācija, standartizācija, ekvivalence, terminoloģija, tulkošanas stratēģijas |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
internationalization, standardization, equivalence, terminology, translation strategies |
Valoda |
eng |
Gads |
2012 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
15.06.2012 14:26:17 |