Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids maģistra profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Tehniskā tulkošana
Nosaukums Vārdu darināšanas modeļi mūsdienu tekstos par arhitektūru
Nosaukums angļu valodā Word Formation Patterns in the Contemporary Texts on Architecture
Struktūrvienība 33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte
Darba vadītājs Dr.philol., prof. Larisa Iļjinska
Recenzents Mag.philol., doc. Tatjana Smirnova
Anotācija Maģistra darba autore ir Rīgas Tehniskās universitātes, Lietišķās valodniecības institūta 2. kursa studente Guna Savicka. Maģistra darba tēma ir "Vārdu darināšanas modeļi mūsdienu tekstos par arhitektūru". Darbs sastāv no trim daļām: teorētiskās, analītiskās un praktiskās. Teorētiskajā daļā aprakstīta modernās terminoloģijas attīstība, praktiskajā daļā analizēti piemēri no tulkotā teksta, kā arī aprakstītas tehnisko terminu tulkošanas galvenās metodes. Maģistra darbā ir iekļauts arī grāmatas "Arhitektūra" tulkojums. Teksts tulkots no angļu uz latviešu valodu
Atslēgas vārdi vārdu darināšana, saliktenis, atvasinājums, aizguvums, tehnisko terminu tulkošanas metodes
Atslēgas vārdi angļu valodā word formation, compound, derivative, borrowing, translation methods of technical terms
Valoda eng
Gads 2012
Darba augšupielādes datums un laiks 15.06.2012 14:23:51