Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Ekonomikas nozares informatīvo tekstu tulkošanas metodes |
Nosaukums angļu valodā |
Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Economics |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Mag.philol., lekt. Diāna Rūpniece |
Recenzents |
Mag.philol., lekt. Zane Seņko |
Anotācija |
Bakalaura darba “Approaches to Translating Informative Texts in the Sphere of Economics” uzrakstīja 5. kursa studente Jūlija Kutafina Rīgas Tehniskās universitātes Lietišķās valodniecības institūtā.
Bakalaura darbs ir izveidots no divām daļām: teorētiskās un praktiskās.
Visa Bakalaura grāmatas apjoms ir 109 lappuses: teorētiskā daļa - 32 lapas, bibliogrāfija - 32 vienības, praktiskā daļa - 77 lappuses. |
Atslēgas vārdi |
Piiejas, metodes, paņēmieni |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Approaches, methods, techniques |
Valoda |
eng |
Gads |
2012 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
13.01.2012 17:45:10 |