Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Tehniskā tulkošana |
Nosaukums |
Iespējas un ierobežojumi tehniskajā tulkošanā. |
Nosaukums angļu valodā |
Possibilities and Limitations in Technical Translation. |
Struktūrvienība |
33000 Datorzinātnes, informācijas tehnoloģijas un enerģētikas fakultāte |
Darba vadītājs |
Tatjana Hramova |
Recenzents |
Zane Seņko |
Anotācija |
Bakalaura darbs sastāv no ievada, teorētiskās daļas, analītiskās daļas, praktiskās daļas, secinājumiem un bibliogrāfijas. Bakalaura darbu veido arī trīs pielikumi—saīsinājumu glosārijs, terminu glosārijs un avota teksts.
Teorētiskajā daļā autore pēta tehniskās tulkošanas iespēju un ierobežojumu jēdzienu, analizē teksta īpašības, kas rada tulkošanas grūtības, un sniedz piemērus no analītiskās daļas.
Bakalaura darba praktiskajā daļā tulkotais teksts ir ņemts no grāmatas “Internet Philanthropy in China”, kuras autors ir Chen, Yidan (2021). |
Atslēgas vārdi |
Tulkošanas iespējas, Tulkošanas ierobežojumi, Tehniskā tulkošana, Tulkošanas stratēģijas |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
Possibilities of Translation, Limitations of Translation, Technical translation, Translation strategies |
Valoda |
eng |
Gads |
2022 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
22.05.2022 23:57:31 |