Noslēguma darbu reģistrs
  
Studiju darba apraksts
Studiju veids bakalaura profesionālās studijas
Studiju programmas nosaukums Ģeomātika
Nosaukums "Datu translēšanas problemātika ĢIS"
Nosaukums angļu valodā "Problematics of GIS data translation"
Struktūrvienība 24100 Transportbūvju institūts
Darba vadītājs Inese Jaunzeme
Recenzents Ervins Stūrmanis
Anotācija Bakalaura darbā ar inženierprojektu "Datu translēšanas problēmas ĢIS" tiek pētīta datu translēšanas problemātikas cēloņi un Safe SoftwearTM FME® programmas pielietojamība ĢIS izmantoto formātu translēšanas procesā. Darbā datu translēšana tiek apskatīta kā daļa no datu savietojamības, pētot failu formātu uzbūvi, to savstarpējo savietojamību. Analizēta ģeotelpisko standartu nozīme failu formātu savstarpējā translēšanā. Un visbeidzot apkopota informācija par translēšanas metodēm un pielietotajiem translēšanas veidiem. Inženierprojekta daļā tiek pētītas FME® programmas iespējas ģeotelpisko formātu translēšanā, izveidojot topogrāfisko datu translēšanas shēmas ģeometriskajiem elementiem starp Bentley® DGN un ESRI® MDB failu formātiem. Inženierprojekts iekļauj detalizētus translēšanas shēmas un transformācijas rīku pielietojamības aprakstus. Darba kopējais apjoms ir 78 lapas un tajā iekļauti 16 attēli, 8 tabulas un 10 pielikumi.
Atslēgas vārdi translēšana, savietojamība, tranformēšana, datu pārnese, ĢIS, FME, Safe Software, topogrāfiskais plāns, failu formāts
Atslēgas vārdi angļu valodā translation, transformation, data migration, data format, GIS, FME, Safe Software, topographic data
Valoda lv
Gads 2015
Darba augšupielādes datums un laiks 15.01.2015 19:10:03