Studiju veids |
bakalaura profesionālās studijas |
Studiju programmas nosaukums |
Ģeomātika |
Nosaukums |
"Datu translēšanas problemātika ĢIS" |
Nosaukums angļu valodā |
"Problematics of GIS data translation" |
Struktūrvienība |
31000 Būvniecības un mašīnzinību fakultāte |
Darba vadītājs |
Inese Jaunzeme |
Recenzents |
Ervins Stūrmanis |
Anotācija |
Bakalaura darbā ar inženierprojektu "Datu translēšanas problēmas ĢIS" tiek pētīta datu translēšanas problemātikas cēloņi un Safe SoftwearTM FME® programmas pielietojamība ĢIS izmantoto formātu translēšanas procesā. Darbā datu translēšana tiek apskatīta kā daļa no datu savietojamības, pētot failu formātu uzbūvi, to savstarpējo savietojamību. Analizēta ģeotelpisko standartu nozīme failu formātu savstarpējā translēšanā. Un visbeidzot apkopota informācija par translēšanas metodēm un pielietotajiem translēšanas veidiem. Inženierprojekta daļā tiek pētītas FME® programmas iespējas ģeotelpisko formātu translēšanā, izveidojot topogrāfisko datu translēšanas shēmas ģeometriskajiem elementiem starp Bentley® DGN un ESRI® MDB failu formātiem. Inženierprojekts iekļauj detalizētus translēšanas shēmas un transformācijas rīku pielietojamības aprakstus. Darba kopējais apjoms ir 78 lapas un tajā iekļauti 16 attēli, 8 tabulas un 10 pielikumi. |
Atslēgas vārdi |
translēšana, savietojamība, tranformēšana, datu pārnese, ĢIS, FME, Safe Software, topogrāfiskais plāns, failu formāts |
Atslēgas vārdi angļu valodā |
translation, transformation, data migration, data format, GIS, FME, Safe Software, topographic data |
Valoda |
lv |
Gads |
2015 |
Darba augšupielādes datums un laiks |
15.01.2015 19:10:03 |